Następna strona Poprzednia strona Spis treści

6. Podziękowania.

Alan Brown <alan@manawatu.net.nz>

Art Stone <stone@math.ubc.ca

dostarczył pomysł na umieszczanie systemów plików innych niż ISO 9660 na płytach.

Bartosz Maruszewski <B.Maruszewski@jtz.org.pl>

zgłosił literówki

Bernhard Gubanka <beg@ipp-garching.mpg.de>

zauważył potrzebę posiadania nowszych narzędzi mount do montowania przy pomocy urządzenia loopback.

Robert Doolittle <bob.doolittle@sun.com>

dobra argumentacja, żeby wyrzucić cdwrite z tego HOWTO.

Brian H. Toby

wygładził słownictwo.

Martin Schulze <joey@Infodrom.North.DE>

podał informację o liście dyskusyjnej programu cdwrite.

Dale Scheetz <dwarf@polaris.net>

pomógł w ulepszeniu sekcji na temat tworzenia obrazu CD.

Don H. Olive <don@andromeda.campbellsvil.edu>

URL do narzędzia mkhybrid

Erwin Zoer <ezoer@wxs.nl>

Gerald C Snyder <gcsnyd@loop.com>

sprawdził nagrywanie CD-ROM-u EXT2 (zobacz 4.4)

Janne Himanka <shem@oyt.oulu.fi>

adres do łaty dla jądra potrzebnej do czytania płyt Joliet.

Joerg Schilling <schilling@fokus.gmd.de>

informacje na temat cdrecord.

Jos van Geffen <jos@tnj.phys.tue.nl>

zauważył problem w 4.9

Markus Dickebohm <m.dickebohm@uni-koeln.de>

Jesper Pedersen <jews@imada.ou.dk>

Pierre Pfister <pp@uplift.fr>

pomógł przy tworzeniu przepisu jak zrobić kopię 1:1

Rick Cochran <rick@msc.cornell.edu>

wskazówka na temat domyślnego wyłączenia cechy rozłączania/ponownego podłączania w sterowniku ncr.

Stephan Noy <stnoy@mi.uni-koeln.de>

informacje i doświadczenia na temat nagrywania płyt muzycznych.

Stephen Harris <sweh@mpn.com>

dostarczył wskazówkę na temat zapisu płyt muzycznych.

The Sheepy One <kero@escape.com>

zasugerował użycie popsutych płyt jako podstawkę pod napoje.

Martti.Rahkila@hut.fi

zgłosił problem z wcześniej zainicjalizowanymi nagrywarkami przy starcie przy pomocy loadlin.

6.1 Od tłumacza.

Tłumaczenie to jest chronione prawami autorskimi © Bartosza Maruszewskiego 1997-1999. Dozwolone jest rozprowadzanie i dystrybucja na prawach takich samych jak dokument oryginalny.

Jeśli znalazłeś jakieś rażące błędy ortograficzne, gramatyczne, składniowe, techniczne to pisz do mnie:

B.Maruszewski@jtz.org.pl

Oficjalną stroną tłumaczeń HOWTO jest http://www.jtz.org.pl/

Aktualne wersje przetłumaczonych dokumentów znajdują się na tejże stronie. Dostępne są także poprzez anonimowe ftp pod adresem ftp.jtz.org.pl w katalogu /JTZ/.

Przetłumaczone przeze mnie dokumenty znajdują się także na mojej stronie WWW. Są tam też odwołania do Polskiej Strony Tłumaczeniowej.

Kontakt z naszą grupą, grupą tłumaczy możesz uzyskać poprzez listę dyskusyjną jtz@ippt.gov.pl. Jeśli chcesz sie na nią zapisać, to wyślij list o treści subscribe jtz Imię Nazwisko na adres majordomo@ippt.gov.pl

Zmiany w tym dokumencie wprowadzone przez tłumacza to:


Następna strona Poprzednia strona Spis treści