Następna strona Poprzednia strona Spis treści

1. Wstęp

Bzip2 to superowy nowy algorytm kompresji danych. Ogólnie rzecz biorąc tworzy pliki, które są 60-70% mniejsze od takich samych plików spakowanych gzip-em.

Ten dokument opisze kilka typowych zastosowań bzip2-a.

Przyszłe wersje tego dokumentu będą dotyczyły planowanej bzip2 library którą autor bzip2-a, Julian Seward opisuje następująco:

Pracuję nad następną wersją bzip2-a, która będzie używać tego samego
formatu pliku .bz2; główną nowością będzie biblioteka podobna do zlib
służąca do odczytywania i zapisu danych w tym formacie z poziomu programu.

Przyszłe wersje tego dokumentu mogą także zawierać podsumowanie dyskusji nad tym czy (i jak) bzip2 powinno być zastosowane w jądrze Linux-a.

1.1 Revision History

v1.92

Zaktualizowałem rozdział Pobieranie binariów bzip2, dodałem S.u.S.E.

v1.91

Poprawiłem błąd w pisowni i poprawiłem kilka idiomów shell-a w rozdziale o używaniu bzip2-a z tar-em. Podziękowania dla Alessandro Rubini za nie.

Poprawiłem aby narzędzie buzzit nie [to stomp] oryginalnego archiwum bzip2-a.

Dodałem bgrep, narzędzie podobne do zgrep-a.

v1.9

Poprawiłem problem z gcc 2.7.*. Podziękowanie dla Ulrika Dickow-a za wskazanie go.

Dodałem elegancki sposób Leonard-a Jean-Marc-a posługiwania się tar-em.

Dodałem szwedzkie tłumaczenie Linus-a Ăkerlund-a.

Poprawiłem rozdział o wu-ftpd np. sugestii Arnaud Launay-a.

Przeniosłem tłumaczenia ich odpowiednich rozdziałów.

v1.8

Wstawiłem buzzit i tar.diff do sgml-a tam gdzie ich miejsceg. Poprawiłem interpunkcję i formatowanie. Podziękowania dla Arnaud Launay za jego pomoc w poprawianiu mojej własnej wersji. :-)

Porzuciłem xv project na razie z powodu braku większego zainteresowania.

Wspomniałem o tipsach w przyszłych wersjach tego dokumentu.

v1.7

Dodałem aplikację buzzit. Poprawiłem patch do nałożenia na gnu tar.

v1.6

Dodałem tip TenThumbs-a dot. Netscape.

Także zmieniłem lesspipe.sh dzięki jego sugestii. Powinien teraz lepiej działać.

v1.5

Dodałem francuskie tłumaczenie Arnaud Launay-a, i jego plik wu-ftpd.

v1.4

Dodałem japońskie tłumaczenie Tetsu Isaji-ego.

v1.3

Dodałem plik Ulrik Dickow-a .emacs do emacs-a 19.30 lub wyższej wersji.

(także poprawiłem patch jka-compr.el do emacs-a dzięki jego sugestii. Ojej! Bzip2 nie ma jeszcze(?) flagi "append".)

v1.2

Zmienilem patch do emacs-a aby automagicznie rozpoznawał pliki .bz2.

v1.1

Dodałem patch dla emacs-a.

v1.0

Runda 1.


Następna strona Poprzednia strona Spis treści